美章网 资料文库 商务英语论文范文

商务英语论文范文

商务英语论文

商务英语论文范文第1篇

目前高职院校使用的《商务英语谈判》课程的教材,均以商务谈判技巧、商务谈判对话和商务礼仪等内容为主,理论知识多,缺乏具体案例的讲解与分析,尤其是影像案例更为匮乏。因此,教师不能仅仅按照课本内容进行授课,必须以教材的内容为基础,根据不同工作任务来整合教学内容,体现高职教育的特色,突出专业性和实用性。教师可以下企业调研或挂职收集真实案例等资料,例如可以到广交会去进行现场观摩中外企业双方如何进行谈判,或是担任企业翻译亲自参与谈判,并把整个工作过程记录下来或拍摄成视频,作为实践教学的补充材料。只有这样,我们的实践教学内容才能丰富、实用,既有说服力,又有吸引力。

2.设计基于岗位需求的实践教学环节

打破以讲授理论知识为主的传统教学模式,构建基于岗位需求的实践教学模式。建立以培养学生商务谈判职业能力为重点,以商务谈判工作过程为主线,以项目为导向的课程设计理念,在专业教师和行业专家的共同研讨下,按照谈判过程、任务驱动、项目导向来设计实践教学的进度。实践教学包括案例分析学习、模拟商务谈判两个主要环节。(1)案例分析学习在理论学习阶段,学生已经了解了国际商务谈判的基本原则、基本程序、常用策略、涉外商务礼仪等基本知识。在此基础上,教师开始给学生进行大量的案例分析,以此拉开实践教学的序幕。指导老师可以播放一些商务谈判实况的音频和视频,让学生获得比较直观的认识,激发学生的学习兴趣。引导学生注意谈判实况中的语言表达、语气运用、礼节礼仪、谈判技巧、肢体语言等等。让学生对谈判案例进行分析评价,总结谈判中不同谈判者的谈判方式和技巧,找出谈判中存在的问题并进行换位思考,互相讨论,相互分享各自的见解,最终找到解决问题的最佳方法。此外,通过案例分析,可以培养学生的分析技巧,提高辩论和批判性思维的能力。(2)模拟商务谈判学生在理论学习以及案例分析学习阶段,已经初步体会商务谈判原则、策略的把握等,熟悉不同贸易术语条件下价格商定时的换算技巧以及职业典型的商务谈判过程等等。这时可以开始实践教学的第二个环节:模拟商务谈判。在教师的指导下,各谈判小组充分做好谈判前的准备工作,包括场地布置、着装打扮、开场陈述等;在模拟谈判过程时,学生要做到学以致用,遵循原则,当出现僵局时,双方要积极寻找对策。教师在整个预演过程中,要及时提醒学生相关注意事项,控制谈判的有序进行,以及对学生的表现进行全面的总结与评价。

3.建设保证实践教学顺利开展的实践教学条件

(1)师资条件为了保证《商务英语谈判》实践教学的顺利开展,提高实践教学质量,真正体现高职教育的特色,我们需要建立一支具有现代教育理念和创新精神、英语语言教学能力强、商务谈判技能强的高素质“双师型”教师队伍。要积极开展校本培训,让本校英语教师和商务贸易类教师共同探讨学习,取长补短,共同制定实践教学大纲等;要有计划选派教师到知名外经贸院校学习和出国进修,让教师了解最新的国内外贸易政策等;选派教师到进出口外贸企业挂职锻炼,让教师熟悉各种进出口外贸业务运作流程,参加或协助企业谈判,掌握最新的一线资源,收集各种案例,整合在教学内容之中,成为真正意义上的“双师型”教师。(2)教学设施要加强多媒体教室、外贸综合实训室、模拟谈判实训室等硬件的建设,以及使用3D仿真商务英语综合实训系统、SimTrade外贸实习平台等实践教学平台,积极创建商务英语学习与应用的环境,还要尽可能多地与其它院校加强教学合作,共享教育资源,更多地为学生提供接触和操练英语的场所和机会,确保《商务英语谈判》实践教学顺利开展。

4.设计符合学生实际特点的实践教学方法

高职商务英语专业学生英语基础一般,学习主动性不足。在课程实践教学过程中,教师要根据学生的特点,设计能调动学生学习兴趣和积极性的教学方法,如角色扮演法、分组教学法、启发式教学法等,把情景教学法、案例教学法、任务驱动教学法、项目教学法、模拟仿真教学法、自主学习模式等先进教学方法融入课堂教学之中,积极引导学生在课堂上参与英语谈判实践活动。同时,引导学生爱学习、会学习,养成良好的学习习惯,提高学生自主学习的意识与能力,提高学生组织与协调能力、思辨能力、表达能力和团队合作能力,为适应激烈的竞争环境打下基础。

5.设计合理的可操作性强的实践教学考核方式

商务英语论文范文第2篇

有调查表明,高职高专院校商务英语专业学生大部分学习目的明确,对于英语口语在职场中的重要性也认识清楚。他们对实用性英语的兴趣较大,希望训练与专业直接相关的英语技能。但词汇量小、语法差、语音语调掌握不好以及其他原因使得学生开口的积极性大受抑制,院校的课程设置亦使得学生练习的时间远远不足,这些都大大影响了商务英语人才的培养效果。

二、高职高专商务英语专业课程现状

正因为高职高专院校学生的英语基础薄弱,不少院校的课程大部分偏重于英语基础,仍然强调发音、语调、单词、语法和句式,如同高中的延续教育。尽管学生对本专业的认识和学习目的都明确,学校却把教学目的引向了另一方向:英语等级以及一些与商务英语没有直接挂钩的资格证书考试,对商务英语实际技能的培养却并不重视,更没有将商务口语放在一个重要的位置。此外,学校也开设了一些相关领域的课程,如关于经济、管理、外贸等,但也仅是各自独立的,并未真正实现英语、商务、口语三者的有机统一。而开设商务口语课能够解决上述问题。

三、商务英语口语课开设的必要性

商务英语口语课融商贸实务与英语口头表达为一体,课堂上教师侧重于设置各种商务对话情景,利用商务英语对话实例进行教学,指导学生操练和模拟,是一门实践性很强的课程。它的开设,不仅能全面激发学生学习商务知识和练习英语口语的积极性,发挥学生的主观能动性,使他们自发地学好相关知识和技能,还促使高职高专院校对商务英语专业课程设置进行了调整,以学生既有英语能力为基础、以商务为导向、以实用为目的,合理设置课程,提高了学生得英语口语表达能力,适应了商务发展需求。

四、如何做好商务英语口语课的开设工作

(一)增加商务英语相关核心课程,加强商务英语知识学习

商务英语口语课程不是一般的口语课,它离不开商务知识,与其他商务英语核心课程紧密相连,如外贸单证、外贸实务、商务英语函电、跨文化交际等。要想顺利开设商务英语口语课程,就必须加强商务英语相关核心课程的教学,采取合适的教学方法,将商务英语基础知识传授给学生,培养学生的跨文化交际意识,从而为学习商务英语口语打下坚实的基础。

(二)转变教学观念,树立正确教学模式

课堂教学的中心是学生,只有学生在课堂中积极参与,才能成就一次成功的课堂。商务英语口语课是一门集听说一体的综合技能课程,需要学生极大的参与度,教学中教师应将学生作为课堂主体,淡化语言知识的讲解,重视口语技能的操练,重“练”轻“讲”,调动学生参与的积极性和主动性,从而让学生真正成为课堂的主角,取得好的学习效果。

(三)利用现代教学技术,增加多种感官刺激

一支粉笔一本书的传统教学手段,不但让学生兴趣索然,还与时代脱轨。心理学家Treicher通过心理实验得出,人获得的信息中,83%来源于视觉,11%来源于听觉,1.5%来源于触觉,而通过多种感官的刺激获取的信息量比通过单一感官的刺激获得的信息量大得多,其中视听并用的学习效果最高。在商务英语口语教学中,教师可利用现代教学技术,为学生展示融视觉、听觉为一体的学习资料,这更易激发学生的学习兴趣,使他们更快进入商务情景和角色,为提高教学效果起到了事倍功半的作用。

(四)加强教师队伍建设,提高师资水平

与一般课程的教师相比,英语商务口语课的教师既要有教师育人的资格和素养,又要具备一定的商务英语实践能力。只有这样,才能胜任商务英语口语教师这一角色。为此,高职高专院校应加强师资队伍建设,吸纳诸如“双师型”教师、业务专家、业内资深人士等多方人才作为专、兼职教师来丰富商务英语专业的师资队伍,同时加强英语教育专业教师商务能力的培养,促使校企合作加快实现,从而为高职高专院校学生的专业技能训练提供更加高效、有力的保证。

五、结语

商务英语论文范文第3篇

“教育生态学”是基于对教育教学系统自然与社会双重属性的认知,将生态系统学原理运用于教育教学而产生的一门边缘科学。将教育生态学、建构主义、人本主义理论综合用于指导教学,可收互为补充、相得益彰之效。商务英语生态教学系统的主系统是由教学主体(教师、学生)与教学要素(教材、教学任务、教学模式、教学过程等)组成,而教学主体与教学要素之间的相互作用又派生出教学环境(心智环境、社交环境、物理环境)这一子系统。商务英语生态教学系统具有几个明显特征:首先是生态因子的多元性。位于主系统的教师、学生、教学要素与位于子系统的心智环境、社交环境、物理环境共同构成系统的生态因子,决定着系统的发展变化。其次是生态因子的生命性。无论是作为教学主体的教师与学生,还是作为教学客体的教学要素、教学环境,都处于不断的生长、进化之中,且呈现层级化特征。第三是系统的有机整体性。系统的生态因子间通过相互作用形成一种有机联系的整体,每一种因子的变化都会导致其它因子的变化,并由此带来整体的变化,这即所谓的“群体效应”。第四是系统的开放性。教学生态系统作为一个整体对外界是开放的,其内部各元素及子系统之间也是彼此开放的,以便形成有效的能量流动、信息传递与物质交换,促进各因子与系统本身的和谐进化。第五是系统的自组织性。教师和学生不仅是能量和信息的传递者、环境的使用者,更是能量和信息的创造者、环境和教学要素的主动构建者,因此其创造性、主观能动性的发挥就成为影响教学生态系统运行的关键因素。第六是系统的动态平衡性。系统的进化总是在不断打破系统原有的平衡状态,继而建立新的动态平衡的过程中实现的。不断建立良性动态平衡是生态化商务英语教学的目标。教学生态系统分析为高职商务英语教学改革提供了一条全新的逻辑路径,就是通过教学主体、教学要素与教学环境的协同优化,实现教学生态系统的整体优化。

二、因形设式——教学模式的层级演进

教学主体与客体的协同优化具有连续性,其逻辑主线就是学生的职业能力成长过程。基于工作过程开发的商务英语课程体系,是按照学生职业成长规律在时间维度上进行课程排列的。因此,可以将课程分析作为系统生态因子协同优化的逻辑起点。首先按课程与学生发展层级之间的对应关系,划分出几个课程群,每个课程群对应一种与课程和学生相适应的课程组织形式,由此形成生态教学模式的层级架构。考虑到教学模式在教学要素中的特殊地位,本文以教学模式为代表,探讨教学要素的优化,而教学主体、教学环境的优化将以此为前提展开。需要指出的是,这种层级划分及教学模式设计不具有唯一性,更多的意义在于提供一种可资借鉴的思路。

三、教学相长——教学主体的层级演进

教师和学生作为教学主体,在生态商务英语教学系统中既是教学模式的设计、构建者,又是教学模式的使用者。对应不同层级的教学模式,教学主体应有不同的角色定位以与之相适应。教学主体对应的角色层级,只是反映了一种趋势的变化,而不是绝对的。譬如教师,在所有行动导向教学中,都不同程度地扮演着设计者、组织者、合作者、监控者、评价者、激励者、管理者、领导者等角色,只是在不同的时段,各种角色所占比重是不同的。在初始阶段,教师更多担当设计、组织、监控的角色;随着学生自主性的提高,教师的作用更多地向管理、激励、领导转移。这种趋势变化同样适用于同一门课程的不同授课阶段,体现了生态化教学中师生教学相长的必然结果。毫无疑问,教师在教学主体中发挥着主导作用。教师与学生、教学要素、教学环境的互动质量,左右着教学生态系统的整体走向。在教师种群内部,个体生态位的高低与所处的层级相对应。如果教师自身的能力、素质达不到理想的要求,就会造成生态位的失衡,不但直接影响到所处的子生态圈,还会通过群体效应给整个教学生态系统带来负面影响。所以,建设生态教学系统,必须保证教师团队个体优良和种群结构合理,且充满向上的活力,以维持系统的良性动态平衡。建设开放的学习型团队、实行以专业带头人负责制为标志的团队层级管理、引入企业优质人才、建立科学的评价激励机制等都是达成这一目标的有效途径。在生态化商务英语教学中,学生的主观能动性得到极大释放,表现为不再是被动地接受教师安排的任务或角色,而是以平等主体的身份主动参与情景创设、环境营造、对话、活动和意义构建,并由此体验成长的愉悦。当然,学生的主观能动性也不是自发形成的,而是取决于几个先决条件:一是教师的有效引导和学生的高度自觉,对学生来说,这意味着要与教师一样充当先进教学理念的自觉践行者;二是要利用学生的个体差异性,赋予他们合作学习中不同的角色,形成生态位势能互补;三是师生通过对话与协作,共同营造昂扬向上的学习氛围。

四、协同进化——教学环境的层级演进

教学环境是生态商务英语教学系统的子系统,与教学要素一起构成系统的客体。同其它系统因子一样,教学环境也呈现与教学模式相适应的层级性。在生态化商务英语教学系统中,教学环境与教学主体呈现共生的关系。心智环境与社交环境存在于教学主体的互动过程中,物理环境由教学主体构建而成。教学环境藉能量流、信息流、物质流反作用于教学主体。生态化商务英语教学环境是高度开放的。首先体现在教学环境的创造者教学主体是高度开放的:师师之间、师生之间、生生之间开放而包容,在民主、和谐的氛围中彼此分享、激励、教学相长;教师、学生对外部世界保持开放性,不断接受新信息、文化、观念的熏陶和洗礼。其次体现在内部教学环境是高度开放的:校内教学场所通过互联网、教学媒体等实现与外部信息的同步联通;开放性校园,将师生置于一个与自然和社会共融的大生态圈;教学外置的培养模式,使自然、社会和企业直接成为教学环境的一部分。生态化商务英语教学环境是协同共生的。作为物理环境的网络,不仅是信息传递的平台,而且是师生交流互动的平台,是社交时空的延伸,是心智能量传递的载体;多元结构可迁移性学习情景的营造,赋予学生社会性、职业性角色体验的机会,满足学生心智成长、知识构建、职业能力提升的多元需求;跨文化交流不仅作为一种理念,而且作为一种实践模式体现在合作学习的整个过程中;企业文化、核心价值观渗透到物理环境、社交环境、心智环境的方方面面。

五、结语

商务英语论文范文第4篇

翻译是跨文化的交际活动,起桥梁作用,而汉语知识和英语知识就是大桥两岸的桥墩,两者相辅相成,都需要同样坚实的基础,缺一不可。翻译能力的发展不可避免地伴随着双语能力的提高。双语能力发展的过程不是双语转换的消失,而是“转换的移位:初学者往往发生在词汇、句法层面,而有经验的译者往往发生在语篇层面。”(王树槐,2008)。刘士聪(2005)认为在进行文字转换时,译者多是以句子为单位进行操作,而且学习者在句子层面大概要经过三个阶段:句法阶段、语义阶段和审美阶段。针对高职商务英语专业学生的实际情况,双语能力培养体现在词语搭配能力、语句能力和篇章能力。培养的方式应从这三方面进行双语比较的训练。倘能让学生了解英汉两种语言的内在差异,以及产生这些差异的文化历史原因,翻译实践中,他们就会不但知其然,而且知其所以然,自觉培养意识,遵循译语表达习惯,排除原语干扰,选用译语中最优化的表现形式,传递原语言,提高译文质量。

二、专业知识能力培养

高职商务英语专业人才的专业能力要求为能熟练运用英文进行口头工作交流,具备以英语为工作语言的能力,能熟练撰写中英文信函及其他常见应用文以及掌握客户开发与联络、商务谈判、商务单证繕制、订单处理、货物运输、货款收付等外贸各环节。由此可以看出商务英语作为一种实用语体,涉及经济的各个领域,因而商务英语翻译具有范围广、专业性强的特点。专业知识对于专业翻译来说是基础是依托,如果学生对专业内容知之甚少,在进行翻译活动时就不可能得心应手,“他的译文极有可能出现以下几种病症:译文不准确,译文不充分、译文不地道”(李海军,2012)。学生专业知识能力的促进和巩固可以通过翻译教学得以实现,教师在翻译课堂上应摈弃传统的以“教师为中心”的教学模式,因为学生只能被动地接掌知识,不能发挥他们的主观能动性,所有的翻译材料都由教师提供,不能与学生的实际生活和市场需求接轨,甚至与专业毫不相关。就专业知识而言,翻译材料应来自于真实的项目,为学生提供大量翻译实践机会。教师可以学生未来就业和市场需求为导向,将有专业代表性、能集中具体体现翻译能力的项目引入课堂,即项目式教学。“它以真实项目为依托,既注重过程又注重产品,鼓励学习者在完成项目的整个过程中了解、分析、内省、理解并最终能按照要求顺利自主或集体完成相关任务”(刘和平,2011)。在教学的设计上注重学生的专业技能训练和应用能力的培养。以翻译项目“国际贸易活动”的工作任务“付款方式”为例。

三、翻译技巧能力培养

翻译常用的技巧包括词义的选择、引申、褒贬,词类的转换,语序的变换、正反、反正译法,增译、减译法,从句的译法和长难句的译法等。在教学策略方面,传统的教学以词、句、段的顺序按部就班,循序渐进地进行教学。实际情况是,商务英语专业的学生在了解相关翻译技巧之后,面对翻译任务时,也会有束手无策的情况出现,因为翻译的内容不可能是词句,往往是篇章,篇章内的结构和各个句子之间的关系有时错综复杂。将翻译技巧以断裂的或片面的形式传授给学生,无法使学生将这些技巧融会贯通。由于商务英语翻译是一种注重实用效果的跨文化交际活动,受到英汉两种不同语言规律和文化特征的制约,所以学生翻译技巧能力的培养应着眼于篇章。学生应意识到翻译中使用的技巧取决于语篇内的篇内和篇外因素,翻译应从整体的观点上进行处理,从语境,上下文来分析,因为无论词汇还是句子都是语篇中的,而不是孤立存在的现象。在熟悉商务英语词汇的确切涵义,理解句子在语篇中的语言及文化背景,了解和掌握经济、贸易、金融等相关专业知识的情况下,在语篇翻译训练过程中,学生需要综合考虑各种翻译技巧,即:以何种形式表达原文的内容,如何传递原文词句之间的关系,如何实现译文的连贯以及如何解决两种语言文化之间的差异等。其实对于商务英语专业的学生来说,翻译能力培养的最佳环境是真实的或模拟实际的翻译环境,供学生训练的翻译材料也应是真实的或模拟真实的。进行语篇翻译训练时,以学生为主体,先讨论,思考篇章,老师引导。学生自主完成翻译,若将商务英语的实用性与学生专业联系起来,引进和学生专业相关的语篇内容,可以引起学生更大的兴趣,使他们投入更多的时间,极大增强实际运用翻译技巧的能力。

四、翻译技术能力培养

翻译技术能力是指在翻译工作中使用翻译工具来提高翻译效率的能力。王湘玲等(2010)认为,翻译工具能力主要涉及翻译职业能力和各种翻译资源的合理使用(如字典、术语库、平行文本以及各种电子资源)。PACTE(2000)认为翻译工具包括各种可用资源和信息技术。Pym(2003)认为翻译工具在现代社会可被视为数据库、术语库等一系列可以促进译者提高翻译速度和改善翻译质量的电子工具。娴熟运用各种翻译工具成为高职商务英语专业学生提高翻译能力的必要条件之一。在传统的基础翻译教学中,对于翻译技术能力和翻译工具使用不够重视,且在课堂和翻译教材中很少提及,因此提高学生翻译技术能力应成为翻译教学的一种趋势,应将学习如何使用翻译工具融入翻译教学中。针对高职商务英语专业学生的情况,其翻译技术能力提高的关键在于掌握电子词典、电子百科全书、单语语料库、平行语料库、翻译语料库和万维网络语料库的使用。因为在语料库、网络日益发达和完善的今天,我们的口笔译教学和培训,将不可避免地要使用新的工具和技术,谁先迈出一步,谁就占据前沿,谁就能够获得创新的资源(王克非,2004)。翻译技术能力的提高可促进学生在翻译学习时更积极、更主动、更自信。例如英汉平行语料库的优势在于语料内容广、语料新且语境丰富,学生不仅可利用语料库检索到许多词典上没有提供的内容,还可利用双语平行语料库抽取原文及其对应的译文进行对比,便可切身体会到译者采用的翻译技巧和策略,有助于提高理解原文并用正确流畅的目标语进行翻译的能力。将翻译工具尤其是语料库带入翻译教学,相当于将课堂与社会实践联系起来,可以改变单一的传统教学模式,在教与学上更有目的性和针对性。

五、结论

商务英语论文范文第5篇

(一)资信调查函中的模糊限制语——使表达得体、礼貌、可信

商务英语信函中的资信调查函包括:询盘函,询盘回复函,报盘还盘函等。此类信函往往是在建立商业关系之前,贸易双方大多未曾谋面的情形下进行的初步产品信息咨询和交流。因此,这类信函为了给对方留下深刻又友好的印象,则需要使用模糊限制语使表达得体,间接地表达礼貌,给对方留下可信的印象。下面是询盘函中的模糊限制语:Wehaveseenyouradvertisementatwww.Made-in-andareparticularlyinterestedinyourtextilesandtableclothes.例句中particularly这个变动型模糊限制语显示出潜在买方对卖方产品“特别的兴趣”。对于未曾谋面的交易双方而言,这样的表达既得体,又给对方留下很好的印象,为日后进一步的合作奠定下良好的基础。接下来是询盘回复函中的模糊限制语:Onregularpurchaseofover50dozenofindividualitems,wewouldgiveadiscountof2.5%.Astopayment,weusuallyacceptpaymentbysightL/C.在此句中,usually“通常地”这个变动型模糊限制语的使用显示出买方说话的客观和真诚,付款方式也只是“通常”接受即期信用证,给对方一个参考的标准,并没有把话说死,而是留有了余地。让我们再看看还盘函中的模糊限制语:TheyareindeedaquitepopulariteminSouthAfricacurrently.However,comparedwithyourlastquotationsforSouthAfrica,wefindthecurrentofferratherhigh.例句中quitepopular“相当地受欢迎”中quite这个变动型模糊限制语表明买方承认此商品目前在南非受欢迎的程度,显出对卖方产品认可的诚恳态度。而ratherhigh“相当高”中rather这个变动型模糊限制语又较委婉地表明买方对于卖方报价的不满,而不是鲁莽地质问对方为何报高价,这样做给对方留了面子,以获得对方重新较低报价的可能。

(二)坏消息商务英语信函中的模糊限制语——缓和紧张气氛,维系合作关系

1.抱怨、索赔函中的模糊限制语

国际商务活动中当出现对收到货物质量不满意,货物损坏等问题时,受损方为了维护权益和解决问题往往会以信函形式向违约一方提出索赔要求。之所以写索赔函,是想通过协商来解决问题,因此写索赔函要非常注意措辞和语气的礼貌,促使事态朝有利于索赔的方向发展。而模糊限制语正好可以满足抱怨、索赔信函这方面的要求。下面这段表达是对收到劣质货物的抱怨:Theirqualityseemsinferiortothesamples,sotheydonotmeetourcustomers’requirement.Wehavearrangedfortheproductionofthecustomizedsuitsandplannedtostartassoonasthematerialsarrive.However,wewellhavetopostponetheoriginaloffersfromourcustomersowingtothepoorqualityoftheclothingmaterialyousentus.Thisisbringingusmuchinconvenience.(Li2008:164)写信人表达出了对货物质量的不满意,和劣质货物给他们带来的麻烦。而seems这个缓和型模糊限制语的使用又使得抱怨的语气较为缓和,让收信人从心理上更容易接受,从而积极给予对方赔偿。assoonas和much这两个变动型模糊限制语一方面表明写信人原本的生产计划是环环相扣的,让收信人意识到自己的劣质货物打乱了对方的生产计划;另一方面又让对方意识到自己所造成的问题和麻烦有多大,理应做好赔偿的准备。接下来看看在对于破损货物的索赔函中模糊限制语所起的作用:However,oncheckingthediskswehavediscoveredthattheydonotfunctionproperly.Theyappeartobeincapableofstoringdataforsomereason.Therefore,Iamafraidtheyarecompletelyunusable.(Li,2008:166)在这段表达中两个变动型模糊限制语properly和completely清楚地说明了货物已经被损坏以至于完全不能正常使用了。但由于不是产品本身的质量问题,而是运输途中有所损坏,只需得到对方的赔偿而不必中断与对方的长远合作,所以为了保持双方良好的贸易关系,写信人用上了appearto和Iamafraid这两个缓和型模糊限制语,让语气缓和很多,给收信人足够的面子和余地,更有助于其积极主动地解决问题,而不是将错就错。

2.拒绝函中的模糊限制语

遭受拒绝本是件让人不愉快的事情,让被拒绝的对象坦然接受是需要一定的语言技巧的,而模糊限制语的使用往往能达到此效果。下面是一封拒绝信函:Richert银行的信贷部经理在发现了格林先生的信用卡总是不能按时还款,所以以信函形式拒绝了他的信贷申请。DearMr.Greene:IappreciateyourinterestinestablishingachargeaccountatRichert’s.Ihavetriedveryhardtofindawaytogiveyourapplicationfavorableconsideration,Mr.Greene.Howeverthefactthatyourpresentmonthlypaymentsaresoperilouslyclosetoyournetmonthlyearningsleadsmetobelievethatitwouldnotbewiseforyoutoundertakefurtherobligationsatthistime.(Roy,2005:326)veryhard和perilouslycloseto中的very和perilously这两个变动型模糊限制语显示出格林先生的信用状况不容乐观,很难通过信贷申请,但语言表达客观、中肯,让对方觉得是站在自己的角度来考虑的,更加容易接受。不难看出信贷部经理合理地运用模糊限制语,将原本令人沮丧的拒绝信用迂回友好的口气表达出来,既达到了拒绝的目的,又让格林先生心服口服地接受。

二、结语

商务英语论文范文第6篇

一、商务英语学习中跨文化交流能力形成的影响要素

既然跨文化交流能力在商务活动中占据如此重要的地位,具有如此重要的意义,那么在日常的商务英语学习中我们势必要将这种能力的培养放置于一个突出的地位。进过对于相关文献的参考和相关观点归纳,在商务英语学习中跨文化交流能力的培养或是形成只要受到以下几个要素的影响。

1.实际话语环境的缺乏这一点不仅仅体现在商务英语的学习中,还体现在普通英语的教学中。最为一名中国人,从出生开始我们就以自己的母语———汉语来进行生活、工作、学习中的一切交流,再加上我们没有被完全殖民统治的历史事实,导致我国没有类似于印度、非洲诸国学习第二外语的传统。英语作为一门外来语言,虽然我国已各种考试和比赛的措施,大力提倡和强调对于英语的学习,但是对于广大的学生而言,课堂依然是使用和接触英语最多的地方。这样一来,学生在实际生活中由于实际的必要的花与环境的缺乏,导致学会的英语无法实际运用,学生的英语实际运用能力极其欠缺,再加上受到中考、高考、和相关英语考试的影响,导致大多数老师和学生对于英语口语的忽视,这也是我国现金大多数学生出现“哑巴英语”现象的原因。语言本身最为一种工具,其最大的功能和效用就是交流,一旦这种功能和效用被扼杀或是阻挡,那么语言本身的魅力和作用也就无法展现了。

2.对于原有思维方式的固守在接触一种外来文化或是外族文化的时候,本土文化的所有者往往以本土的文化思维、文化视野、文化模式去理解和阐释所观察到的各种文化现象,很少有人会以“入乡随俗”的态度去对一种外来文化或是外族文化进行了解和理解。当两种不同的文化所表达的意义和方式产生差异的时候,学习商务英语的中国学生就很理所应当的以本土文化视野、本族文化模式去理解或是表述,由此就会产生很多不必要的误会、误解。文化既是如此,属于文化范畴的语言自然也就没有例外可言。

3.英语礼仪性、实际运用的忽视在我国众多高校的课堂上,传统的教学方法依然占据着主体地位,传统的教学思想在教师的实际教学中依然受到青睐。在具体的英语教学中,教师只是以满堂灌的方式将死板的英语知识以一种更加死板的方式传授给学生,在教学过程中只是一味的强调词汇、语法、句型和翻译技巧等,但是对于语言中的跨文化交际知识和技能的传授还远远不够。大多数老师在自我的课堂教学上还是喜欢“一言堂”的教学情境,老师教的轻松,也不用过多思考,但却使学生在课堂上对英语进行实际运用的机会大大减少。再加上传统教材的刻板以及对于理论知识的可以强调也是的学生的实际英语学习受到影响。

二、商务英语学习中跨文化交流能力的培养方法

综合前两个部分的论析我们可以看出在商务英语的学习中对于跨文化交际能力的培养的重要意义,也可以看出通过对这种能力的培养在学生进入实际商务活动中重要作用,因此在进行商务英语学习的过程中必须有意识的对于学生的这种跨文化交流能力进行系统有效的培养

三、结语

商务英语学习中国的跨文化交流能力的培养任重而道远,需要全体老师的努力,更需要全体商务英语专业学生的配合。通过三个部分的论述只是浅显的将这一问题提出,希望以抛砖引玉的方式,使得在未来的关于商务英语学习中跨文化交流能力的培养产生更多有效、有创新的方法,这不仅对于学生的个人发展有利,对于我国的对外贸易事业的发展同样具有重要的作用。

作者:于思洋单位:辽宁理工学院

第二篇

1.跨文化交际能力的重要性

跨文化交际指的是不同人们的文化认知、符号系统的独一无二使得交流活动的发生,因为这个术语暗示了一种对比,所以它的定义也有很多的维度,包括种族、民族和文化之间的交流。跨文化交际,正如你想的那样,已经不是一个新的领域了,很早以前,流浪的游牧民、宗教的传教士、征战的勇士都曾与不同于他们自己的人们打交道。当时的会面是极其混乱甚至是敌意的。在古代,对于一个陌生民族的认同仅仅限于经济的繁荣,而且这种认同也常常是不友善的,对于异国文化方面的知识了解的很少,两千年前,希腊著名的剧作家埃斯库罗斯曾写道“每个人的进步都得怪外国人”尽管是一种修辞,这种观点对于今天的社会和政治仍然是一个强有力的因素。举个例子,现在经常能听到的一句话是“美国社会和经济问题的罪魁祸首是移民”现如今的跨文化交流当然不同于过去,这个概念更加的丰富了,也正因为无国界的沟通方式,变得更加的有意义了,现在我们上了飞机可以在几小时之内飞到我们想去的地方,全球经济的迅猛发展更加促进了国际的交往,这在历史上是前所未有的,举个例子,仅仅在一年里,1994-1995,跨国公司提高了40%的国际投资,总数达到3150亿元。

互联网已经将我们紧紧的连接在了一起,我们经常可以在报纸上看到国家的领导人走访各地,每天的新闻都是一个新的国度,信息时代的到来使我们有机会传播知识进而得到文化差异的认同而不是敌对,回想一下十年前,美国和俄国的宇航员是是死敌,而如今他们正在合力进行宇宙探险,以上的事例表明,国内外都在进行翻天覆地的变化,跨文化交际的发展,促进了世界的发展。

2.跨文化交际对商务英语的影响

语言和文化是不可分离的,语言不仅是一种文化现象也是一种社会产品,任何一种语言的生存和发展都离不开社会环境,在某种程度上,社会文化制约了语言使用着的思维模式和表达技巧,文化对于掌握一个国家的语言和风俗习惯起着至关重要的作用,一个人能掌握三个以上国家的语言和文化,更易促成有效的文化交流。国际贸易和海外投资的增加产生了对于商务英语和跨文化知识的需求。东西方在对公司管理和对员工管理的问题上态度是不一样的,这也反应了不同的背景,了解文化差异对于更好的进行商务活动非常关键,例如美国人和德国人在管理方面的价值观是不一样的,美国人强调成功和成就,相信努力改变未来,美国人是实用主义者、乐观主义者和理性主义者,在工作关系中回避个人关系,接受平等和个性的理念。在美国,出色的管理者是代表本国文化的英雄。而德国人反而没有管理的概念,历史上德国人都很尊敬拥有高超技术的工人,因此德国有非常严谨的学徒制度,技术高明、高度责任感的德国人不需要管理者去激发工作热情。

在德国人看来,最有效的管理者是自信的、有活力的、并且是有竞争意识的。他们最强烈的价值观是专业和自豪感。而中国的商业价值观强调亲戚关系、个人关系、更加注重年长者的意见,还带有等级观念,这些价值观也是实行了三十多年的共产主义的结果。中国人在谈判协商的时候喜欢委婉的提出意见,而美国人更喜欢直接的方式,中国人强调合作,认为合作是一个长期的过程,把谈论的事情看做一个整体,有时候一个时间会谈到很多问题,有时候会再次谈到已经解决的问题,因此在时间观念上不是很严谨,而美国人的时间观念很强,合理利用时间是非常重要的目标,谈判的节奏如果太慢,他们就会失去信心,他们喜欢在短时间内把事情办好。

商务英语论文范文第7篇

关键词:商务英语;学习兴趣;制约因素;激发策略

一、商务英语教学中学生学习兴趣的制约因素

在商务英语教学中,学生所具有的学习兴趣对于商务英语教学效率产生着至关重要的影响。具体而言,制约学生学习兴趣的因素主要包括学生自身因素、教师因素以及教学方式等。从学生自身因素来看,学生在基础教育阶段所具有的英语基础水平以及兴趣水平,对学生在商务英语教学中所表现出的兴趣具有决定性的影响;从教师方面来看,教师所具有的教学态度以及教师与学生之间是否具有融洽关系,则对教学氛围、学生对教师所持有的态度产生着重要影响,而教学氛围与学生对教师所持有的态度则又影响着学生的学习兴趣;从教学方式来看,在传统的商务英语教学过程中,教师对学生主体性以及主观能动性的关注较为欠缺,在此背景下,“满堂灌”成为了主要的教学模式,而在这种教学模式中,师生之间缺乏互动,教师难以了解学生认知特点与学习需求,导致了教学过程与学生兴趣点产生脱节,进而制约着学生学习兴趣的提升。

二、商务英语教学中学生学习兴趣激发策略

(一)强化学生学习信心在学生进入高校之前,学生所具有的英语成绩对学生的英语学习信心产生着重要影响,而学生是否具备学习商务英语的能力,则直接关系着学生是否具备较高的学习兴趣,为此,教师有必要在商务英语教学中强化学生的学习信心。在此方面,教师主要需要从教学策略与教学评价两个方面,对商务英语教学过程进行优化。从教学策略方面来看,教师在商务英语教学中需要遵循从易到难、循序渐进的原则,从而促使学生从简单知识的习得中逐渐构建学习信心,进而消除学生心理负担。当然,教师也可以采用分层次教学法开展商务英语教学活动,从而确保每一个学生都能够学习与自身英语基础和认知能力相契合的商务英语教学内容,进而强化对商务英语学习的信心;从教学评价方面来看,教师不仅需要做到终结性评价与形成性评价的结合,关注学生在商务英语学习过程中的学习态度、学习策略等,而且需要重视对教学评价方式进行创新,从而提升商务英语教学评价的吸引力。如教师可以引导学生通过自评与他评的方式,体现出学生在教学评价中的主体地位,进而促使学生能够看到自身在商务英语学习中的进步与优点。另外,在教学评价中,教师需要重视对学生进行表扬与肯定,即便是学生在商务英语学习中仍旧存在不足,教师也应当看到学生的进步并肯定学生的进步,进而强化学生的学习自信。

(二)构建良好的师生关系在商务英语教学过程中,学生对教师的喜好往往能够迁移为学生对学科、专业的喜好,与此同时,学生与教师之间的融洽关系,也能够为商务英语教学带来良好的教学氛围。由此可见,良好的师生关系对于提升学生对商务英语的学习兴趣具有重要意义。具体而言,良好师生关系的构建,要求商务英语教师从以下几个方面做出努力:首先,商务英语教师需要重视提升自身专业水平。从短期来看,学生只有“亲其师”,才能够“信其道”,而从长远来看,学生只有“信其道”,才能“亲其师”,即教师需要满足学生的学习需求,才能够真正得到学生的爱戴。为此,商务英语教师需要不断提升自身专业水平,从而为学生“亲其师”并对商务英语教学产生较高兴趣奠定良好基础;其次,商务英语教师需要重视提升自身人格魅力。教师人格魅力的提升,要求教师能够平易近人并重视与学生开展平等的沟通与交流,这种沟通与交流不仅局限在学术层面,也包括学生生活等。与此同时,教师需要关注学生、尊重学生、理解学生,从而有效拉近师生之间的心理距离,进而构建良好的师生关系。

(三)推动教学手段的多元化发展在商务英语教学过程中,教学手段的多元化发展对于提升学生的学习兴趣具有重要意义。具体而言,一方面,教师需要重视使用寓教于乐的方式开展商务英语教学,从而展现出商务英语教学所具有的趣味性与吸引力,进而强化学生学习兴趣;另一方面,教师需要重视了解学生的知识认知特点与知识认知需求,将与之契合的现代教育技术运用到商务英语教学工作当中。从前者来看,教师可以尝试在商务英语教学中引入教学游戏,如通过猜词游戏活跃课堂氛围,提升学生对词汇的记忆与理解成效,也可以通过英语绕口令等形式提升学生学习注意力、纠正学生英语发音等。除此之外,教师有必要将任务教学法、小组合作式教学法等多元化的教学法引入到商务英语教学过程中,从而更好的激发学生学习动机与学习热情;从后者来看,多媒体等现代教育技术在商务英语教学中的应用,不仅能够推动课内外教学资源的整合,而且能够促使教学内容得以更加直观的呈现,这对于提升教学内容、教学过程的吸引力具有重要意义。

三、结语:

在商务英语教学过程中,学生学习兴趣的提升要求教师能够强化学生学习信心、与学生构建良好的关系并推动教学方法的多元化发展,从而激发学生在商务英语知识学习过程中的内在驱动力,充分发挥学生在知识建构中的主观能动性。

参考文献:

[1]陆咪咪.高职英语兴趣教学策略研究[J].才智,2019(15):27.

[2]薛昭琳.商务英语教学中激发学生学习兴趣探索[J].新西部(理论版),2014(19):145+148.

商务英语论文范文第8篇

在笔者学校商务英语综合课程定位为专业选修课,开设对象为商务英语专业普通高职二年级学生,本课程共开设两个学期,每周2课时,共64课时,皆为实训课程。本课程的先修课程为基础英语课程;同期课程为“国际贸易理论与实务”,“商务英语报刊选读”和“外贸英语函电”等;后续课程为“英语谈判口语”、“商务英语口译”等。基础英语课程和“商务英语报刊选读”为本课提供语言基础;“国际贸易理论与实务”,“外贸英语函电”为本课程提供国际贸易以及商务方面相关理论和业务基础;而通过本课程的学习,学生一方面学习并巩固了国际贸易及商务方面的知识,另一方面在商务英语听、说、读、写等各方面的综合能力得到提高,从而为后续课程“英语谈判口语”等的学习打下了坚实的基础。商务英语综合课程作为中间衔接环节,既是对基础课和专业课的补充,也是对学生学习成果的验收和提高。商务英语专业的培养目标是商务英语基础知识和沟通能力;因而本课程提供相应平台,通过大量的听说训练和商务英语阅读练习,提高商务英语听说能力,并能掌握一定的国际商务英语技能。

二、教学内容

本课程的教学目标是帮助学生将听说读写的基本技能应用到商务活动的实际中去。具体说来,要达到以下目的:1、顺畅交流(同事,上级,客户)2、参加日常会议、就熟悉议题进行讨论3、表达个人意见,参与谈判与辩论4、记录和传递信息5、阅读订单、投诉、约会、问询等方面的标准信函,并能向相关人员传递信息以采取进一步行动6、撰写工作范围内的商务信函及报告因此,本课程以商务活动为背景,提供丰富的商务情景,帮助学生掌握商务英语词汇、术语,训练学生商务往来,交流技巧。在内容的编排上遵循由浅入深原则,主要涉及以下几个方面:会面;信函、报告;电话;国际贸易;货币贸易;市场营销;工作流程等等。每单元一个主题,旨在完成一项任务,追求综合能力的提高。在笔者学校,商务英语综合课程选用华夏出版社的《剑桥国际商务英语》一书,此教材的特色是:提供大量练习供学生实训实践,同时与商务活动联系紧密。在使用教材的同时,教师还采用了一系列的课外资料作为补充,其中包括:教学讲义;课件展示等,同时督促学生去图书馆或者通过网络自行查阅相关资料。

三、教学方法与手段

本课程的教学方法主要是采用模拟的方式提供大量的实践操作练习。具体说来就是:让学生模仿范例,做对话练习;根据教材所设的场景,完成任务。其中练习类型包括:阅读;听力;商务写作;讨论;角色扮演等等。这些练习旨在帮助学生提高英语沟通技能,尤其在商务活动中的一些必备常识和技巧。在教学过程中可能用到的教学手段有:多媒体课件、录音播放、纸介材料等。此门课程的考核方式为平时检查和期末考试相结合,即形成性评估与终结性评估相结合:平时检查包括学生就某一主题表达个人意见观点的能力考勤记录,课堂练习表现记录等;占学期总成绩40%;期末考试形式为口试,考试重点是根据不同主题进行模拟对话、并就某一主题表达个人意见观点的能力,占学期总成绩60%。在网络和多媒体信息技术飞速发展的大背景下,网络教学环境必不可少,已有的网络建设资源如下:学校提供方便的网络资源,供学生查找资料,跟踪行业最新动态;校园网建有资源共享平台,共享课程资料以及实时动态;建成天空网络课堂,共享课程资料。

四、实践条件

本课程全程以实践为导向,根据教材背景及素材,展开一系列实训活动,包括:阅读;听力;商务写作;讨论;角色扮演等。同时利用校企合作的平台,企业派一线工作人员走进课堂言传身教,选派学生进入企业一线实习,真实体会商务活动特点。

五、教学效果

针对此门课程的教学效果,笔者和其教学团队对专家督导、学生本人、以及社会企业的领导进行了问卷回访,综合各方答复,总体评论如下:专家、督导普遍认为,此课程的开设及设置符合高职高专商务英语专业学生特点和水平,能较好的完成本课程设置目标。学生通过本课程的学习,掌握了商务基础英语(口语和书面语)的一般应用,为工作打下良好基础。用人单位通过一段时间的观察和任用发现:学生实际动手能力强,通过实训、实习能够迅速适应商务工作岗位的要求;课程对应或相关的职业资格证书或专业技能水平证书获取率高,相应技能竞赛获奖率高。总体来说,用人单位对毕业生质量满意。

六、不足之处以及改进方案